francés

EXPRESSIONS RELIÉES AUX DIEUX OLYMPIQUES

"SE PRENDRE POUR LE NOMBRIL DU MONDE"

FRANÇAIS: “se prendre pour le nombril du monde".

SIGNIFICATION ACTUELLE: on emploit cette expression pour faire référence à quelqu’un qui accorde à sa personne une importance excessive ou qui ramène tout à lui-même.

ORIGINE: on fait référence à l'omphalos, pierre qu’on venerait dans le sanctuaire d'Apollon à Delphes, lequel était consideré comme le centre du monde. On croyait que l'omphalos était la pierre que Gea avait donné à manger Cronos quand elle a voulu sauver son fils Zeus d'être mangé par son père.

 

 

Omphalos de Delphes. Musée de Delphes.

 

"LA POMME DE DISCORDE"

FRANÇAIS: “la pomme de discorde”.

SIGNIFICATION ACTUELLE: avec cette expression on fait référence au sujet d’une dispute.

ORIGINE: on remonte à la déesse Discorde, la seule qui n'a pas été invitée aux fiançailles de Thetis et Pelée. Pour se venger de cet affront elle se présente au repas de noces et jette au sol une pomme d’or à laquelle on pouvait lire l'inscription: “a la plus belle“. Héra, Aphrodite et Athéna se disputent le fruit et Zeus décide que ce soit le prince Pâris qui les juge.

 

Les noces de Thétis et Pelée. Jakob Jordaens. Musée du Prado.

 

"CORNE D'ABONDANCE"

FRANÇAIS: “corne d’abondance”.

SIGNIFICATION ACTUELLE: source de richesse inépuisable.

ORIGINE: on fait référence à la corne de la chèvre Amalthée, laquelle a nourri Zeus tandis qu'il restait caché dans l'île de Crète. Un jour le héros lui cassa la corne pendant qu'il jouait avec ses rayons et, en compensation, il a fait que de la corne surgissent sans cesse des aliments et des boissons.

 

Abundance (abundantia) (1577-1640). Peter Paul Rubens.

 

La nourriture de Jupiter. Nicolas Poussin. Dulwich Picture Gallery.

 

"ÊTRE UN AMPHITRYON"

FRANÇAIS: “être un amphitryon“.

SIGNIFICATION ACTUELLE: inviter et recevoir quelqu'un hospitalièrement à la maison. Être un hôte généreux.

ORIGINE: tandis que le vrai Amphitryon était absent dans la guerre, Zeus a pris ses traits et s’est uni avec son épouse Alcmène. De cette union Hercule est né. Plus tard le mari est retourné à la maison et il a engendré Ificles, jumeau d'Hercule. À l'Amphitryon de Moliére, le domestique Sosias dit après des moments de confusion: "le vrai Amphitryon est celui que nous convie à sa table".

 

Amphitryon vérifie que Héraclès n'est pas son fils en lui voyant tuer les serpents. Fresque de la maison des Vettii (Pompée).

 

"UNE PANACÉE"

FRANÇAIS: “une panacée”.

SIGNIFICATION ACTUELLE: c’est une solution capable de résoudre toute difficulté.

ORIGINE: Panacée est une déesse, fille de Asclépios. Elle donne aux hommes des remèdes par les plantes.

 

Panacée en aidant un malade. Detail d'une gravure du médecin véronnais J. Gazola. 1716.

 

"SE CROIRE SORTI DE LA CUISSE DE JUPITER"

FRANÇAIS: “se croire sorti de la cuisse de Jupiter“.

SIGNIFICATION ACTUELLE: croire qu’on est remarquable, exceptionnel. S’enorgueillir d’'une illustre origine. Avoir la tendance à se prendre pour un dieu vivant.

ORIGINE: sur la requête d'Hera, Sémélé a demandé à Zeus de s'unir avec elle avec tous ses attributs. Sémélé est mort carbonisée et alors Zeus a sauvé le fils qu'elle portait et l'a mis dans sa cuisse. Dix mois après Dioniso est né.

 

  

 La nourriture de Bacchus. Palazzo Massimo alle Terme.