Section outline

  • 2º Bacharelato A / B / C / D.Información aprendizaje y tareas cuarentena

       Consultad aquí debajo  las actividades semanales o quincenales sucesivas , en las páginas con las indicaciones correspondientes a cada período señalado en el título:  

    1- Activités de français 2º Bacharelato A / B / C / D. Quinzaine du 16 mars au 3 avril

    2- Activités de français 2º Bacharelato A / B / C / D. Semaine du 20 au 24 avril 

    3- Activités de français 2º Bacharelato A / B / C / D. Semainde du 27 au 30 avril

    4- Activités de français 2º Bacharelato A / B / C. Semaine du 5 au 8 mai

    5- Activités de français 2º Bacharelato A / B / C. Semaine du 11 au 15 mai

    6- Activités de français 2º Bacharelato A/B/C. Semaine du 18 au 22 mai

    7- Activités de français 2º Bacharelato A /B /C. Semaine du 25 au 29 mai

    8- Activités de français 2º Bacharelato A/ B /C. Semaine du premier au 5 juin

    9- Activités de français 2ª Bacharelato A / B / C/ D. Semaine du 8 au 12 juin

          Junto con las actividades de la semana  pasada os dejo también un modelo de examen de la prueba ABAU de francés,  que se dió a conocer hace un par de semanas. Podéis ver que se trata de dar múltiples opciones,como en las demás materias, a partir de dos textos, cuando antes sólo se podía elegir entre texto del modelo A o B, con sus preguntas correspondientes.

         Debéis  enviar las tareas  para corrección al correo profesional ya indicado , así como las dudas que tengáis y que vuelvo a reseñar aquí:

    Profesora: María José Fernández Bañuelos

    Correo electrónico sólo para correcciones y dudas:  banuelos.mariajo876@gmail.com

          En cuanto a las correcciones, os iré enviando también a vuestro correo las soluciones de los ejercicios para que os vayáis corrigiendo vosotros mismos y a medida que vaya anotando  las observaciones convenientes, dado el volumen ingente de trabajo, os las haré llegar con el fin de verificar vuestras correcciones. 

      También os iré indicando semanalmente si la tarea que tenéis que enviarme en la fecha indicada, puede ser remitida a mi correo a la semana siguiente. 

    •      Voici le texte que vous devez travailler pour le mercredi 20 mai.

    •      Voici un lexique à consulter très complet sur le monde du travail.

    • Voici les paroles de cette belle chanson

    •      Aquí tenéis los enlaces y propuestas de actividades para la semana del 18  al  22 de  mayo, de las que os avanzo alguna más , que podéis ir trabajando ya según vuestro ritmo. Además debéis  estudiar lo ya trabajado   y , sólo en casos justificados, aún podéis enviarme las tareas  de estas dos últimas semanas, si os incorporasteis tarde al trabajo telemático. Ya no corregiré las de  antes de vacaciones.

           Podéis descargar aquí debajo las fichas en  PDF,  con las actividades que debéis enviarme, y guardarlas en vuestro ordenador. Si es posible, se agradece que me enviéis las respuestas en un documento de word  o libre Office para facilitar la corrección.

      - Envoyer réponses texte "Égalité des chances"(Fiche 1)+  exercices lexique (Fiche 2)+ rédigé ("Enviar respuestas texto+ ejercicios+ redacción") > avant lundi 25 mai

      - Envoyer exercices Discours indirect au passé ( fiche 3 )+ interrogation indirecte( fiche 4) >>    avant jeudi 28 mai

    • Para que podáis descargar fácilmente la ficha  con el texto y enviarme las respuestas en un documento de word o libre Office para corrección, por favor, junto con la redacción.

    • Para que podáis descargar fácilmente la ficha y enviarme para corrección, por favor,los ejercicios en un documento de word o libre Office, si es posible.

    • Para que podáis descargar fácilmente la ficha, guardarla , y enviar respuestas en nuevo documento word o libre office, por favor.

    • Para que podáis descargar fácilmente la ficha, guardarla , y enviar respuestas en nuevo documento word  o libre office, por favor.

    • Para que podáis descargar fácilmente la ficha,  para consulta y estudio y guardarla  en vuestro ordenador.

    • Para que podáis descargar fácilmente la ficha,  para consulta y estudio y guardarla  en vuestro ordenador.

    • Para que podáis descargar fácilmente la ficha de vocabulario,  para consulta y estudio y guardarla  en vuestro ordenador.

    • Para que podáis descargar fácilmente la ficha de vocabulario,  para consulta y estudio y guardarla  en vuestro ordenador.

    •     Aquí tenéis los enlaces y propuestas de actividades para la semana del 25  al  29 de  mayo, que podéis ir trabajando ya según vuestro ritmo.

           Pienso que estas tareas serán de las últimas que os pida,  puesto que  vuestra evaluación  final ya está muy  próxima, tenéis que estar evaluados antes del 9 de junio, así que habrá algunos o algunas de vosotros que quizás tenga que presentarse a alguna prueba telemática o tenga que presentar algún trabajo y  apurar los últimos repasos y ampliación de algunos contenidos esenciales. 

            Ya sabéis, en mi materia,  tratad de  estudiar lo ya trabajado   y , sólo en casos justificados, aún podéis enviarme las tareas  de estas dos últimas semanas, si os incorporasteis tarde al trabajo telemático. Ya no corregiré las de  antes de vacaciones.

          Podéis descargar aquí debajo las fichas en PDF, guardarlas en vuestro ordenador y  escribir las respuestas de los ejercicios que os pido,  en un nuevo documento de Word o libre Office para enviármelas .

           Avisadme los que queráis hacer la prueba de Francés 2ª lengua, para que os envíe textos para practicar. La CIUGA acaba de publicar y enviarnos los nuevos modelos de examen, que  dan a los alumnos  la posibilidad de elegir y combinar libremente  5 preguntas  entre las 10 que se proponen a partir de dos textos.

           Je vous souhaite de très bons résultats  dans toutes les matières et la meilleures des chances pour cette fin d'année scolaire 19-20 tellement exceptionnelle,  et je vous remercie  de tous les efforts faits pour avoir  très bien réalisé votre "travail  télématique" et de tenir , tenir, tenir, ....comme dit la chanson "Demain".

      Regardez les documents ci-dessous, s'il vous plaît!!

      1- Des exercices de la voix passive du niveau A2 en PDF

      2- Des exercices de la voix passive du niveau B2 en PDF aussi.

      Envoi de l'une de  ces deux dernières fiches 2 et 3  avant  le jeudi 4 juin 

      Voici un modèle d'examen de Français 2LEF  publié par la CIUGA

      Modelo de examen de Francés 2ª lengua en la página de la CIUGA

           Junto con las actividades de esta semana os dejo también un modelo de examen de la prueba ABAU de francés  que se dio a conocer hace un par de semanas. Podéis ver que se trata de dar múltiples opciones,como en las demás materias, a partir de dos textos, cuando antes sólo se podía elegir entre texto del modelo A o B, con sus preguntas correspondientes.

    •       Aquí os dejo esta ficha de consulta  con una sencilla explicación de la formación de la frase pasiva en francés.

    • Voici des exercices de transformation de la phrase active en passive du niveau A2, en archive PDF.

    • Voici des exercices de transformation de la phrase active en passive du niveau B2, en archive PDF.

    • Je vous laisse ici le modèle d'examen de Français deuxième langue publié par la CIUGA.

    •      Et enfin, nous voilà arrivés  à la  pénultième semaine  de cette fin d'année scolaire si exceptionnelle. J'espère que vous ne serez pas trop débordés  ni par la fin du trimestre  ni par ces épreuves  ABAU que  vous allez très bien réussir....

           Comme la fin  de ces semaines tellement remplies de "monde virtuel"  approche, j'ai pensé à vous  laisser quelques activités soit audio soit  compréhensives que j'ai trouvées sur le Net et qui vont bien vous permettre d'observer le fonctionnement de la jolie langue française.

           Comme la semaine prochaine il doit y avoir des élèves qui  sont obligés de  présenter des travaux pour  les autres matières,  ou même  rattraper  certains contenus,  c'est pourquoi je vais vous laisser la liberté de  vous corriger  vous-mêmes, car les activités que je vais vous proposer , sont auto-correctives.

           Si vous voulez, vous pouvez m'envoyer un petit commentaire des fautes que vous avez faites ou me poser des questions sur n'importe quel doute.

           Ils vous reste encore à m'envoyer les devoirs sur  la  voix passive .  Le discours  indirect au passé, le rédigé sur l'égalité des chances  entre garçons et filles , c'était  à la fin de cette semaine que vous deviez l'envoyer  et c'est déjà ce qui me reste à corriger.

          Vous pouvez m'envoyer encore  les travaux de ces  deux  semaines dernières , et si quelqu'un veut   pratiquer des textes  des épreuves ABAU,  vous me dites. et je vous en envoie  quelques-uns

      Alors, voici les activités que je vous propose pour cette semaine du premier au 5 juin, ce sont des activités concernant  certains aspects de grammaire ou de lexique que nous avons travaillés   un peu hors de contexte et qui me semblent importants.

           Je vais aussi   vous faire observer quelques aspects de la langue  où vous faites  parfois des fautes à l'écrit., comme c'est le cas de la négation, par exemple..

    •      Et nous voilà .....  enfin arrivés à la dernière semaine  de ce trimestre exceptionnel   de travail télématique et d'enseignement à distance  à cause de ce "coronavirus"  qui va  aussi imposer des distances physiques dans notre "nouvelle  réalité" , mais  il ne faut pas paniquer, la vie continue et tout ira de son mieux ,  parce que vous êtes jeunes et vous avez  encore toute la vie  devant vous pour  continuer à  apprendre  et à sourire.

      Merci d'avoir tenu ce travail télématique  avec votre effort   et  surtout de votre compréhension pour le retard dans les corrections à cause de mon  "vertige"! à la suite du travail  continu à l’ordinateur!! 

      "Y aquí estamos ya ..... en la última semana de este trimestre excepcional, de trabajo telemático y de enseñanza a distancia por culpa de "este coronavirus", que va a imponer también algunas  distancias físicas en nuestra "nueva realidad", pero no hay que  asustarse, pues la vida  sigue su curso  y todo irá lo mejor posible,  porque sois jóvenes y  tenéis aún toda la vida por delante para seguir aprendiendo y sonreír.

      !!!Gracias por haber mantenido este trabajo telemático con vuestro esfuerzo y por vuestra comprensión por el retraso en las correcciones por culpa de mi “vértigo" debido al trabajo continuo con el ordenador!!

              Os dejo pues, las últimas propuestas de actividades  de repaso  para esta última  semana del 8 al  12 de  junio, que para vosotros ya es la última. 

           Revisad  lo ya trabajado y comprobad  algunas de las faltas que detecté en vuestras correcciones, por eso se me ocurrió poneros en esta última página,  dos o tres aspectos de la gramática del francés, en los que tenéis alguna confusión, al redactar y en alguna frase puntual de los ejercicios que habéis hecho a lo largo de estas semanas.

           Para evaluaros de la manera más objetiva posible, se tendrá en cuenta el trabajo y esfuerzo realizado a lo largo de todas estas semanas y la puntualidad en los envíos del trabajo propuesto, así como la calidad de la presentación y los contenidos bien hechos por uno mismo.   

           Aceptaré las tareas  de estas TRES últimas semanas pero ya no corregiré las de  antes de vacaciones, sobre todo  en el caso de los alumnos suspensos que no realizaron ningún trabajo en esta aula virtual, a no ser que hubiesen tenido algún problema técnico de conexión a Internet o algún problema de salud.

           Los dos aspectos gramaticales que os propongo repasar, ya por vuestra cuenta, pues ahora tendréis mucho trabajo por delante, son: 

      •  La frase negativa y el problema de su sintaxis en la frase francesa.

      • La diferencia entre las preposiciones PAR y DE, D' como preposiciones del complemento de agente  de algunos verbos en la frase pasiva.

           Por último, si alguno o alguna de vosotros quiere enviarme alguna corrección de estas últimas tareas, puede hacerlo sin problema, lo mismo que si quiere hacer algún examen de práctica para la materia de 2ª Lengua Francesa en las pruebas ABAU. ( "Están colgados en la página de la CIUGA, como ya sabéis")

      Bonne chance pour vos épreuves   ABAU!!!  

      Vous allez très bien y réussir!!!