Activités de français.2º Bacharelato A/ B/ C / D. Semaine du 20 au 24 avril 2020
Activités de français.2º Bacharelato A/ B/ C / D. Semaine du 20 au 24 avril 2020
En esta página aparecen indicadas las actividades tanto de estudio, como las tareas o trabajos que os propongo para que me enviéis para corrección que tendréis que realizar dentro de las fechas que se irán señalando cada semana o cada quince días.
Os iré indicando semanalmente si la tarea que tenéis que enviarme en la fecha indicada, puede ser remitida a mi correo a la semana siguiente.
Activités de français.2º Bacharelato A/ B/ C / D. Semaine du 20 au 24 avril 2020
1- Información y actividades FLE durante la cuarentena.( Mª José F. Bañuelos )
Curso creado en el Aula Virtual ( AVI ), en la categoría de la materia de FRANCÉS para gestionar propuestas de actividades y los enlaces que os llevarán directamente a la tarea que debéis enviarme para corrección. De esta forma, la encontraréis más fácilmente entre los contenidos del curso correspondiente en el aula virtual, en la sección RECURSOS debajo de cada unidad, que ya conocéis de sobra o en el calendario semanal que estamos completando semanalmente todos los profesores y así coordinarnos mejor para que no os sintáis sobrecargados.
2- ACTIVIDADES Y EJERCICIOS PARA ENVIAR
Yo en cuanto a mi materia, voy a tratar de pediros otro tipo de actividades, que tengan que ver con la realidad que vivimos, desde un punto de vista cultural y esperanzador, analizando noticias, vídeos u otros documentos, que nos transmitan las diferencias culturales entre los dos países.
Con estas actividades, podremos revisar muchas estructuras que ya estudiamos y completar el DISCOURS INDIRECT y LA PHRASE PASSIVE, que desde el punto de vista gramatical eran los dos aspectos que nos quedaban por ver.
Como ya seleccioné también un vídeo de nuestro querido Pierre, que no para, veremos algo del léxico de las enfermedades, que él lo presenta de una forma muy amena y pedagógica, para no deprimirnos.
-
Para ir entrando en materia, os propongo para estos primeros días de clase virtual, traducir este artículo que apareció en France-Inter, une station de radio très réputée , un medio francés comparando la emergencia sanitaria en nuestro país y en Portugal. Es muy interesante y además podéis escucharlo y leerlo.
Voilà l'hyperlien: "Pourquoi le Portugal semble échapper au Coronavirus." Intéressant! https://www.franceinter.fr/emissions/les-histoires-du-monde/les-histoires-du-monde-30-mars-2020
Et voilà un morceau du texte de l'émission à traduire
"Il y a un mystère portugais que nous allons essayer de résoudre ensemble. Le mystère est le suivant : alors que l'Espagne est sévèrement confinée et que le gouvernement espagnol vient de décréter l'arrêt de toute activité économique non essentielle... les Portugais sont certes confinés, les lieux publics sont fermés mais pas de sanctions, ni d'attestation de déplacement. Interrogé, le Premier ministre portugais, António Costa, a répondu : "Les Portugais sont si disciplinés que la répression est inutile".
-
Un rédigé de 100-120 mots avec votre opinion sur les deux pays et vous dites si vous êtes d' accord sur ce que l'article journalistique dit..
-
Et pour comprendre le lexique sur le coronavirus, voilà la sympathique vidéo de Pierre:
Expressions en français sur la santé, la maladie. Vidéo spéciale coronavirus
Vous devez aussi faire une liste des mots du corps et de la santé que vous avez compris.
Vous devez envoyer les deux tâches ("tareas") sur une feuille de word ou office , de préférence.Si vous avez des problèmes de connexion, vous pouvez en prendre une photo.
Date envoi traduction: + lexique santé et maladie jueves 23 de abril
4- Mientras, os voy publicando unos ejercicios muy sencillos sobre el DISCOURS INDIRECT y LA PHRASE PASSIVE, con sus correspondientes cuadros o vídeos explicativos, que os van a resultar más fáciles de lo que creéis, por eso lo último que vimos antes de la “cuarentena” fue la revisión del pasado y el estudio y práctica del plus-que-parfait, que se utiliza en la construcción indirecta cuando el verbo introductor está en un tiempo del pasado, como por ejemplo:
“ Les scintifiques ont dit: “ Le monde a déjà connu le virus de la grippe A et nous avons trouvé un vaccin”
>>>> Les scientifiques ont dit que le monde avait déjà connu le virus de la grippe A et qu’ils avaient trouvé un vaccin”
Una sugerencia: ¿¡¡¡Y si nos lanzamos a describir esos dos grandes países de la Península Ibérica, tan diferentes??!!!
Podría constituir un pequeño trabajo de fin de trimestre, con fotos incluidas
4- En cuanto a las correcciones, me tenéis que disculpar, tengo las cervicales y los hombros muy doloridos, así que os iré enviando a lo largo de estas semanas las autocorrecciones en PDF a vuestros correos, de manera que os podáis ir auto-corrigiendo, porque corregir en red lleva una eternidad y sólo entre 1º ESO C y 4º ESO A/ B/ C se me juntaron más de 50 deberes por corregir.
Cuando los profesores vayamos sacando del medio la organización del envío de tareas para que no se solapen, como os estuvo ocurriendo en la primera quincena anterior, os iré haciendo llegar las actividades corregidas o con un comentario general, que os permita aprender de vuestros errores, que es lo que cuenta, incluso en esta situación inédita para todos, y que nos pone a prueba.
![]()
Enfin, avant de vous quitter, ça vous va une chanson?....
Vous savez quel chanteur français est mort la semaine dernière? Cristophe, l'auteur de la chanson Aline, de 1965
Elle alterne tous les temps du passé que nous avons étudiés cette année, elt c'est une chanson très plastique et visuelle, magnifiquement écrite

![]()
