Latín II
Section outline
-
-
-
Este texto serviranos para repasar parte dos contidos lingüísticos de 1º bach.
-
Teoría e exercicios sobre morfoloxía e sintaxe.
-
Nesta táboa explícase como están formados os ditintos tempos verbais dos verbos regulares.
-
Neste enlace podedes informarvos sobre o funcionamento dos números latinos.
-
Exercicios: oracións con léxico.
-
Cadro coa declinación do pronome.
O pronome relativo sempre concerta co seu antecedente en xénero e número. Non está obrigado a concertar en caso, xa que o antecedente e o relativo poden desempeñar diferentes funcións sintácticas cada un na súa oración: o antecedente na oración principal e o pronome relativo na oración de relativo.
-
Teoría e exercicios.
-
Teoría e exercicios.
-
Neste documento podedes consultar a declinación de ambo -ae -o, que podemos traducir por "os dous, as dúas; ambos).
A súa declinación é igual á do número dous: duo -ae duo.
-
Explicación e exemplos.
Nos textos de Eutropio seleccionados pola CIUG só aparece o "cum histórico".
-
Teoría e formas para analizar.
-
Explicación morfolóxica.
-
Algúns tempos destes verbos están aquí conxugados.
-
Explicación dos principais usos destas tres conxuncións.
-
-
Analizar morfolóxica (caso e número) e sintacticamente (sux., CD, CI, CC...) o texto. Despois tradúceo ao galego ou ao castelán.
-
-
IN VITRO: "no vidro". Úsase especialmente na expresión "fecundación in vitro" e fai referencia á inseminación artificial, é dicir, producida en laboratorios e probetas. Meus tíos tiñan problemas para ter fillos e botaron man da fecundación in vitro.
-
Prefixos de orixe latina, significado e exemplos.
-
-
Neste enlace podedes ver os autores latinos clasificados na súa época histórica e literaria.
-
Apuntamentos teóricos.
-
Estes textos permítennos achegarnos á poesía de Horacio e comprender mellor os apuntamentos teóricos.
-
-
Importante se facedes a opción da sintaxe na ABAU.
-
En Eutropio aparecen dous usos de cum:
Cum = preposición
Cum = conxunción introdutora do Cum histórico.
Podedes comprobalo botándolle un ollo ao seguinte documento.
-
Análise morfolóxico (faltan as clases de palabras) e sintáctico.
21 DE MAIO: DETECTEI UN ERRO NA ANÁLISE.
In Armenia minore = prep. + abl. sg. f.: CCL ("na Armenia Menor / en la Armenia Menor"; en oposición á outra Armenia, a Armenia Maior ou a Gran Armenia).
Nocturno proelio = abl. sg. n.: CC
-
Análise morfolóxico (sen clases de palabras e sintáctico)
-
Morfoloxía e sintaxe.
Ex maxima parte: tradúzase "en moitos aspectos / en muchos aspectos" ou "na súa maioría / en su mayoría".
-
Morfoloxía e sintaxe.
Aclaración sobre a xenealoxía do emperador Calígula:
Calígula era neto de Druso. Druso, pola súa parte, era o fillo biolóxico de Tiberio (que chegará a ser emperador), pero foi adoptado polo emperador Augusto. Por tanto, o texto preséntanos a Calígula como neto de Druso e de Tiberio, e aclara que Druso era o fillastro de Augusto.
Suevia = Suevia: é unha rexión da antiga Xermania.
-
Morfoloxía e sintaxe.
Nos capítulos anteriores Eutropio fala do emperador Vespasiano e do emperador Tito. Vespasiano era o pai de Tito e Domiciano. Por tanto, Tito e Domiciano eran irmáns biolóxicos. Os tres pertencen á Dinastía Flavia. Primeiro gobernou Vespasiano, despois Tito e finalmente Domiciano.
No texto fala das campañas que Domiciano levou a cabo contra os sármatas, os catos e os dacios. Di que "sobre os sármatas serviuse unicamente da coroa de laurel" (de Sarmatis solam lauream usurpavit) porque, supostamente, venceu a este pobo tras ofrecerlle a Xúpiter unha coroa de laurel, que simbolizaba a vitoria.
No texto menciónanse varias obras que fixo en Roma: o Capitolio, o Foro Transitorio, o Pórtico dos Deuses, o Iseo (templo de Isis), o Serapeo (templo de Serapis) e o Estadio (espazo para competicións atléticas que se corresponde coa actual Plaza Navona).
-
Déixovos aquí unha posible tradución deste capítulo ao castelán. Nalgún caso ofrécense varias opcións (para isto úsase a / ou os parénteses).
-
Decies centena milia passum = un millón de pasos (Explicación deste cálculo matemático: 10 veces 100 = 1000; 1000 miles = 1 millón).
No texto noméanse tres pobos xermanos: os taifalos, os victoalos e os tervingos.
-
eo usque ... ut: ata tal punto que...
No texto cítanse varios personaxes históricos: o emperador Septimio Severo, Pertinax (Pertinax -acis), Xuliano (Iulianus -i) e Pescenio Níger (Pescennius Niger, Pescennii Nigri).
Tamén se mencionan diversos territorios: a provincia Tripolitana (territorio da actual Libia) e a cidade de Leptis; Exipto, Siria e a cidade de Cícico.
Os pobos aos que se alude son os seguintes: os partos, os árabes e os adiabenos. Estes pobos foron vencidos por Septimio Severo e a raíz destes feitos recibio varios sobrenomes: Pártico (Parthicus), Arábico (Arabicus) e Adiabénico (Adiabenicus).
-
Morfoloxía e sintaxe.
-
Morfoloxía e sintaxe
-
Neste enlace podedes consultar os principais pronomes e adxectivos interrogativos. Convén que vos sinale que algunhas formas do pron.-adx. interrogativo quis/qui quae/qua quid/quod tamén poden ser interpretadas como o indefinido "alguén, algún". Ademais na fábula 3.17 de Fedro aparece quis co significado de "cada un".
Aínda que nós traballamos analizando e traducindo os textos da selecta, desde comezos de curso falouse de que na PAU había a opción de facer iso ou responder a certas cuestións sobre o texto proposto. Para este fin é preciso que coñezamos os pronomes e adxectivos interrogativos.
-
-
-
Déixovos estes apuntamentos coas expresións latinas. Como podedes ver, non foron creados por min, pero useinos algún que outro curso.
Debedes modificar a explicación que consta nestes apuntamentos sobre habeas corpus: La expresión significa "que tengas cuerpo". Esta expresión da nombre al derecho que tiene toda persona de comparecer ante un juez en el momento de su detención, para que se determine si esta es legal o ilegal.
Non todas as expresións aparecen exemplificadas con oracións, así que podedes traducir e engadir as que constan nos apuntamentos en galego.