Uso pedagóxico dos glosarios xerados con LLMs

e guía práctica para crealos facilmente**

🌱 Por que é útil crear glosarios con LLMs?

O uso de LLMs para xerar glosarios aporta numerosas vantaxes educativas, especialmente cando traballamos nun enfoque centrado no alumnado:

1. Melloran a comprensión e o vocabulario disciplinar

Os glosarios funcionan como un “diccionario da materia”, axudando a que o alumnado consolide termos clave.
Os LLMs permiten elaborar definicións:

  • claras e adaptadas ao nivel da clase,

  • con exemplos contextualizados,

  • con sinónimos e relacións entre conceptos.

Isto facilita tanto a comprensión lectora como a aprendizaxe significativa.

2. Favorecen a autonomía e o pensamento crítico

O alumnado pode consultar o glosario cando o precisa, e pode participar activamente:

  • seleccionando termos,

  • redactando definicións,

  • pedindo melloras ao LLM,

  • revisando a corrección normativa.

Este proceso reforza habilidades metalingüísticas e de autorregulación.

3. Permiten unha atención á diversidade moi eficiente

Mediante prompts axeitados, o profesorado pode xerar versións:

  • simplificadas,

  • ampliadas,

  • con exemplos visuais,

  • ou con distintos niveis de dificultade,

adaptando contidos sen multiplicar o tempo de preparación.

4. Promoven un uso activo e normativo do galego

A construción dun glosario obriga a precisar o significado de cada termo e a redactalo con claridade.
O alumnado aprende mentres produce contido e revisa con sentido lingüístico.


🧰 Como crear o glosario de forma sinxela co glossary XML converter

A ferramenta permite converter unha táboa sinxela (feita nunha folla de cálculo ou xerada por un LLM) nun ficheiro XML importable directamente no glosario da aula virtual de Moodle.

Conversor a XML

 

1. Estrutura que debe ter a táboa

A ferramenta acepta texto separado por tabulacións con estas columnas:

  1. Concepto

  2. Definición

  3. Categoría (opcional)

  4. Palabras clave (opcional)

Pide un csv separado por tabuladores.

2. Pasos para usar a ferramenta

  1. Crea ou copia a túa táboa (en folla de cálculo ou xerada polo LLM).

  2. Selecciona e copia as filas que queiras convertir.

  3. Pégaas no cadro “Original Tab-delimited text from Excel” da ferramenta.

  4. O conversor xera automaticamente o XML no recadro “Output XML code”.

  5. Copia ese XML e gárdao como ficheiro .xml (codificación UTF-8).

  6. Importa ese ficheiro en Moodle como glosario.

É un proceso moi rápido: a tecnoloxía fai o mecánico e ti centras a enerxía no pedagóxico.


✍️ Como xerar a táboa co LLM: exemplos de prompts

Aquí tes modelos de prompts listos para copiar e usar, en galego normativo.


🔹 Prompt 1: Xerar un glosario completo dun tema

Xera un csv separado por tabs para un glosario sobre “ecosistemas” para alumnado de 1.º da ESO.
A táboa debe ter 4 columnas: Concepto, Definición, Categoría e Palabras clave.
Usa galego normativo, frases claras e non demasiado longas.
Entrégao en formato tabulado (tabulador entre columnas e salto de liña entre filas), sen explicacións adicionais.


🔹 Prompt 2: Partir dunha lista de termos que xa tes

Converte estes termos nun glosario: ecosistema, hábitat, poboación, comunidade, nicho ecolóxico, cadea trófica, produtor, consumidor e descompoñedor.
Xera un csv separado por tabs con Concepto, Definición, Categoría e Palabras clave.
Usa galego normativo e definicións adaptadas a 2.º da ESO.
Entrégao como texto tabulado, listo para pegar nun conversor de glosario XML.

Última modificación: mércores, 10 de decembro de 2025, 12:56 AM