algures, “en calquera lugar”: estará en algures
ningures, “en ningún lugar”: non o vin por ningures
xalundes, “por calquera lugar”: andará por xalundes

onde (non *donde)
u?: interrogativo: “onde está?”
leva guión ante artigo: u-la moza?; non ante pronome: o mozo, ¿ulo?

aquí (non *eiquí), aí (non *ahí), alí
acá, alá: indican un lugar pouco determinado
acó, aló (ven acó, vai aló): úsanse preferiblemente con verbos de movemento
acolá (están acolá embaixo: “nun lugar amplo”)

abaixo, debaixo, embaixo / arriba, derriba, enriba, encima

adiante, avante, diante, en fronte (non *en frente) / detrás

arredor, derredor, ao redor / preto, cerca / lonxe (nunca *lexos)

dentro / entremedias / fóra (lembrar: quedou fóra / non fora el)

á beira, ao lado, ao pé; a carón, a rente(s) / a contramán

alén, “do lado de alá”: vive alén do paseo
aquén, “do lado de acá”: o garaxe teno aquén do río

velaquí (velaquí está), velaí (velaí os tes): son presentativos.