Activités de Français 2º Bacharelato nocturno. Semaine du 27 au 30 avril
Aquí tenéis los enlaces y propuestas de actividades para la semana del 27 al 30 de abril, de las que os avanzo algunas, que podéis ir trabajando ya según vuestro ritmo y además hay algunas de atrás que tenéis que segur estudiando o que aún podéis enviarme, si os incorporasteis tarde al trabajo telemático.
Activités de Français 2º Bacharelato nocturno. Semaine du 27 au 30 avril
1- Información y actividades FLE durante la cuarentena.( Mª José F. Bañuelos )
Curso creado FRANCÉS para gestionar actividades y enlaces que os llevarán directamente a la tarea que debéis enviarme para corrección.
2- ACTIVIDADES Y EJERCICIOS PARA ENVIAR
-
“Voilà la sympathique vidéo de notre cher Pierre, professeur de Français à une École de langue à Madrid “, y que presenta, como siempre, de una forma muy amena y pedagógica,
. Envío de un documento con las palabras del cuerpo y enfermedades y su traducción, con los determinantes y adjetivos que les oyes nombrar >>
Français avec Pierre. Le lexique des maladies
envío listado palabras del cuerpo: antes del miércoles 6 de mayo
__________________________________________________________
-
Tareas atrasadas + una pequeña redacción de 100-120 palabras dando tu opinión sobre los dos países y si estás de acuerdo en lo que dice.
>>>>> "Pourquoi le Portugal semble échapper au Coronavirus": https://www.franceinter.fr/emissions/leshistoires-du-monde/les-histoires-du-monde-30-mars2020 2
-
Dime si pudiste acceder al libro digital, así puedes hacer las escuchas de los diálogos y acceder a las páginas que te voy señalando.
Como tienes las fotocopias de las páginas 96-96 del libro, vas a ir haciendo un comentario resumiendo “”la mode et les jeunes” para el 14 de mayo jueves.


● Espero por fin poder ir enviando a lo largo de esta semana las autocorrecciones en PDF a vuestros correos, así os podéis ir corrigiendo y cuando vaya sacando del medio supervisión de “deberes”, os hago llegar las soluciones a vuestros correos.
Et pour chanter un peu en français, comme toujours, je vous fais connaître ce que les jeunes français chantent ces jours de confinement, voici deux chansons faites sur celle originale de Louane, " Jour 1 " (de mars 2014 )
C'était quand le jour 1 du confinement?
Et voici une autre version
Tâche à faire ("Tarea para hacer") pour les semaines prochaines: quelle version de la parodie de la chanson de Louane tu préfères?
-
Traduis la version que tu préfères.
-
Cherche la chanson originale de Louane et traduis-la (" Busca la canción original de Louane y tradúcela")
![]()