Activités de Français 1º Bacharelato A /B adultes. Semaine du 27 au 30 avril
Aquí tenéis los enlaces y propuestas de actividades para la semana del 27 al 30 de abril, de las que os avanzo algunas, que podéis ir trabajando ya según vuestro ritmo y además hay algunas de atrás que tenéis que segur estudiando o que aún podéis enviarme, si os incorporasteis tarde al trabajo telemático.
Activités de Français 1º Bacharelato A /B adultes. Semaine du 27 au 30 avril
1- Información y actividades FLE durante la cuarentena.( Mª José F. Bañuelos )
Curso creado FRANCÉS para gestionar actividades y enlaces que os llevarán directamente a la tarea que debéis enviarme para corrección.
2- ACTIVIDADES Y EJERCICIOS PARA ENVIAR
-
“Voilà la sympathique vidéo de notre cher Pierre, professeur de Français à une École de langue à Madrid “, y que presenta, como siempre, de una forma muy amena y pedagógica,
. Envío de un documento con las palabras del cuerpo y enfermedades y su traducción >>
Français avec Pierre. Le lexique des maladies
envío listado palabras del cuerpo y traducción de esas palabras, con sus artículos u otro determinante, : jueves 30 de abril
- Lecture d’un texte très facile ( niveau A1 ) avec un questionnaire :
“Ma famille” sur cet hyperlien: https://lingua.com/es/frances/lectura/ma-famille/
“La présentation” , idem: https://lingua.com/es/frances/lectura/presentation/
Traduction du texte “ Ma famille “ et envoyer réponses des deux tests: 6 mayo miércoles
- Acceso al libro digital “Génération lycée 1 (A1-A2)” en la plataforma Santillana?
Si fuisteis capaces de acceder al libro digital, tenéis el léxico del cuerpo y el aspecto físico en la página 50. Así lo podríais escuchar , sino lo estudiáis en las copias que os había dado y hacéis estos ejercicios de gramática y de comprensión de un texto, de los que os inserto archivo de imagen ( enviadlos en un archivo de WORD u Office para facilitarme la corrección, si fuese posible, por favor )


Envío límite 8 de mayo viernes
___________________________________________________________
Tarea de la semana pasada:
- Traducir este artículo que apareció en un medio francés comparando la emergencia sanitaria en nuestro país y en Portugal. Es muy interesante, es de la emisora de radio francesa France-Inter y lo podéis escuchar. Envío de la traducción en Word o cualquier otro medio, si no tenéis fácil acceso a las redes. >>>> Voilà l'hyperlien: "Pourquoi le Portugal semble échapper au Coronavirus." Intéressant! https://www.franceinter.fr/emissions/les-histoires-du-monde/les-histoires-du-monde-30-mars-2020
Los alumnos que os incorporasteis tarde al teletrabajo, por la razón que sea, podéis ir enviándome los trabajos atrasados, según los vayáis acabando ( están publicados, en la página referida a la semana pasada, hasta el 11 de mayo, lunes.
● Espero por fin poder ir enviando a lo largo de esta semana las autocorrecciones en PDF a vuestros correos, así os podéis ir corrigiendo y cuando vaya sacando del medio supervisión de “deberes”, os hago llegar las soluciones a vuestros correos.
Et pour chanter un peu en français, comme toujours, je vous fais connaître ce que les jeunes français chantent ces jours de confinement, voici deux chansons faites sur celle originale de Louane, " Jour 1 " (de mars 2014 )
C'était quand le jour 1 du confinement?

Et voici une autre version
Tâche à faire ("Tarea para hacer") pour les semaines prochaines: quelle version de la parodie de la chanson de Louane tu préfères?
-
Traduis la version que tu préfères.
-
Cherche la chanson originale de Louane et traduis-la (" Busca la canción original de Louane y tradúcela")
![]()