Atrás

La célébration du jour des morts

Vendo a versión nº 27 da páxina
(Restaurar esta versión) 

Modificado: 2 de febreiro de 2009, 10:19 AM   Usuario: Jacobo Portela Fidalgo 1BACC  → JP

"Wiki" dos membros de francés. A poñerse a traballar:

La Toussaint


La Toussaint, c'est la (fête de) tous (les) saints.

Toussaint, la fête des saints:

La Toussaint est une fête catholique, en l'honneur de tous les saints du panthéon catholique, et non une fête chrétienne. Les protestants ne fêtent pas la Toussaint : ils sont allergiques aux saints ! ils ont ce terme en horreur, par réaction contre le catholicisme, qu'il s'agisse des Saint Pierre, Paul ou Jacques, de la Sainte Vierge ou du Saint Père, ou encore de la sainte croix, le saint suaire et autres saintes reliques...

Au IVe siècle, l'église grecque décide de fêter les martyrs chrétiens. à l'origine, les premiers saints, après les apôtres, étaient des martyrs, morts pour leur foi. Cette fête est célébrée le premier dimanche après la Pentecôte dans l'église orthodoxe.

Au VIIe siècle, l'église catholique fait du Panthéon de Rome une église dédiée à Sainte-Marie des martyrs. Ainsi, au culte des divinités romaines se substitue le culte des saints catholiques. C'est à cette occasion que la fête de la Toussaint est instituée. à l'origine, elle est célébrée en mai. On l'a ensuite déplacée au 1er novembre. Pour des raisons pratiques, selon Jacques de Voragine (voir ci-dessous).

Le 1er novembre, c'est aussi le jour de l'an celte et s'oppose au 1er mai.

La Toussaint, c'est la fête des saints et non la fête des morts ! Celle-ci a lieu le 2 novembre. Cependant, parce que la Toussaint est un jour férié, il est plus facile de se rendre au cimetière ce jour-là !


L'origine de la Toussaint selon Jacques de Voragine:
Jacques de Voragine (en latin Jacobus de Varagine) est originaire de Varazze, en Ligurie (sur la côte, à 50 km à l'ouest de Gênes). Il est archevêque de Gênes. Il écrit au XIIIe siècle la Légende dorée (en latin Legenda aurea). Ce livre raconte la vie des saints illustres et connaît un grand succès pendant le Moyen Âge. Il regorge de miracles et de faits surnaturels tel qu'on pouvait le concevoir à cette époque : le Moyen Âge baigne dans le merveilleux...


LA TOUSSAINT
(1er novembre)

La fête de la Toussaint a été instituée pour quatre objets :
en premier lieu, pour commémorer la consécration d'un temple,
en second lieu pour suppléer à des omissions;
en troisième lieu pour expier nos négligences,
en quatrième lieu pour nous faciliter l'accomplissement de nos vœux.


LE JOUR DES AMES
(2 novembre)

L'Eglise a institué, en ce jour, la commémoration des fidèles défunts, afin d'accorder un bénéfice général de prières à ceux, parmi ces défunts, qui n'en possèdent point de particuliers. Cette fête a été instituée à la suite de la vision racontée au chapitre précédent. Pierre Damien raconte aussi que saint Odilon, abbé de Cluny, apprenant que l'on entendait souvent sortir de l'Etna les hurlements des démons et les voix plaintives d'âmes défuntes qui demandaient à être arrachées de leurs mains par des aumônes et des prières, décida que, dans les monastères de son ordre, la fête de la Toussaint serait suivie de la commémoration des âmes défuntes ; et cette décision fut ensuite approuvée par l'Eglise entière.

moi ben xacobe, as feito un bo traballo. :)

Noraboa!

                                         TRADUCCION

 Día de todos los santos, la fiesta de los santos El Día de todos los santos es una fiesta católica, en honor de todos los santos del panteón católico, y no una fiesta cristiana. Los protestantes no celebran el Día de todos los santos: ¡ son alérgicos a los santos! Se horrorizan de este término(plazo), por reacción contra el catolicismo, para que se trate Santo Pierre, Pablo o Santiago, de Virgin Saintísima o del Santo Padre, o todavía de la cruz santa, el santo sudario y otras reliquias santas... 
En el siglo IV, la iglesia griega decide celebrar a los mártires cristianos. Al principio, los primeros santos, después de los apóstoles, eran unos mártires, muertos para su fe. Esta fiesta es celebrada el primer domingo después del Pentecostes en la iglesia ortodoxa.

En el siglo VII, la iglesia católica hace el Panteón de Roma una iglesia dedicada a Santa-María de los mártires. Así, en el culto de las divinidades romanas se sustituye el culto de los católicos santos. Es en la ocasión que la fiesta del Día de todos los santos es instituida. Al principio, es celebrada en mayo. Luego lo(la) desplazamos en el 1 de noviembre. Por razones prácticas, según Santiago de Voragine (ver más abajo).

El 1 de noviembre, es también el día de año nuevo celta y se opone al 1 de mayo. 

¡ El Día de todos los santos, es la fiesta de los santos y no la fiesta de los muertos! Ésta se efectua el 2 de noviembre. ¡ Sin embargo, porque el Día de todos los santos es un día feriado, es más fácil ir(rendirse) en el cementerio aquel día!

El origen del Día de todos los santos según Santiago de Voragine:
Santiago de Voragine (en latino Jacobus de Varagine) es originario de Varazze, en Liguria (sobre la costa, a 50 km al oeste de Génova). Es arzobispo de Génova. Escribe en el siglo XIII la Leyenda dorada (en latino Legenda aurea). Este libro cuenta la vida de los santos ilustres y conoce un gran éxito durante la Edad media. Rebosa milagros y hechos sobrenaturales tal, que se podía concebirlo en aquella época: la Edad media está inmerso en lo maravilloso... 

TEXTO 3:

La Toussaint est une fête chréti+enne, dont l'Église catholique a fixé la date au premier novembre en 835. Depuis, chaque année, la Toussaint célèbre Dieu et tous ses saints martyrs. Le choix de la date n'est pas innocent, l'Eglise Catholique encore jeune cherchait ainsi à évincer la fête païenne célébrée ce jour-là. Le premier novembre était en effet l'une des quatre grandes fêtes des nations païennes du nord de l'Europe, la Saint-Sylvestre celtique, le dernier jour de l'année, suivi du jour de l'an : Samhain. Les Irlandais émigrés en masse aux États-Unis lors de la grande famine du milieu du XIXème siècle, ont apporté avec eux leurs légendes, et en Amérique, Samhain est devenu Halloween. .

traduccion:

El Día de todos los santos es una fiesta cristiana, cuya iglesia católica fijó la fecha en el primero de noviembre en 835. Después, cada año, el Día de todos los santos celebra a Dios y todos sus mártires santos. La elección de la fecha no es inocente, la Iglesia Católica todavía joven procuraba así eliminar la fiesta pagana celebrada aquel día. El primero de noviembre era en efecto el uno de cuatro grandes fiestas de las naciones paganas del norte de Europa, el Día de Nochevieja céltico, el último día del año, seguido por el día de año nuevo: Samhain. Los irlandeses emigrados en masa en los Estados Unidos en el momento de la gran hambre del medio del siglo XIX, aportaron con ellos sus leyendas, y a América, Samhain se hizo Halloween..

Texto 2 

Esta sección va al corazón de las leyendas, supersticiones, creencias populares, los ritos inusuales, extraños y misteriosos eventos que salpican la historia de Francia. Una emocionante y paisajístico viaje al corazón de nuestro pasado.
 
de la partida
Leyendas
 
HAGA CLICK AQUI
 
 


RITOS RELACIONADOS CON EL DÍA DE LOS MUERTOS,
CREENCIAS el 2 de noviembre
(Adaptado de "Fiestas y costumbres populares", publicado en 1911)
¿En cuántos hogares en París, por ejemplo, llamadas de Hugues Le Roux, el siguiente cuadro de diálogo se ha comprometido no existe, en la mañana del 3 de noviembre, entre la estufa y Señora:
"Bueno, María, te hace un buen mercado?
- ¡Ah! Sí, señora, usted puede decir, un buen mercado! No contar con los peces ...
- ¿Cómo no para los peces?
- Usted no tiene acceso a ellos. El poissardes decir que como cada año el 3 de noviembre ... A causa de la tempestad de los muertos. "
- El vendaval de los muertos ... "

Señora aún sin palabras. Sin embargo, su estufa que tiene razón. Usted puede tomar el tren ese día por cualquier canal de la playa, desde el océano o el Mediterráneo: De Dunkerque a la desembocadura del Bidasoa y Cabo Cerbère Menton, no verá una vela de los pescadores en el mar frente a la iglesia, en el auge, en el interior del cabaret o de uno de estos refugios Marino, fundada por el Sr. de Thézac y muchos servicios a nuestra población costera, la los hombres están sentados, en el tubo de dientes, la tapa de la lana en la oreja, botas y chaqueta seca.

Ellos no confían en la calma después de la tormenta. Ellos saben a qué atenerse en estas instrucciones a flote. Dado que si, que vuelva pronto para ver las grandes teorías de los ahogados poeta habla de "los que tienen, una vela en la mano, delante de la campanas, que giran en torno al barco llamando a la inhumación de lamentable voz. Dos veces en el año el 2 de noviembre y 25 de diciembre, el Día de los Muertos y de Navidad, crierien salir del abismo e ir en procesión a las ciudades costeras Tolente sumido este o aquel maravilloso éxito Ys la ira de Dios. Enormes catedrales, las perchas brillante destello en el agua. Ys sólo contaba treinta.