POUR JOUER ET S’AMUSER AVEC LA LANGUE

C’est important de savoir prononcer les lettres de l’alphabet, car les messages S.M.S. ( ou texto, en français), sont faits à partir de la prononciation de ces lettres, représentant un nouveau langage écrit qu’il faut savoir interpréter.

Ainsi donc, un S.M.S contient seulement 150 à 160 mots, c’est pourquoi les adolescents utilisent beaucoup les abréviations, les contractions de mots, etc.. Quelques exemples dans les activités à faire dans ce module.

L’homonymie dans la langue française

La langue française nous permet de jouer avec les mots au moyen des homonymes, c’est-à-dire, les mots qui ont la même forme orale et/ ou écrite, qui se prononcent de la même façon, mais qui ont des sens différents.

On parle plus exactement d’ homophones, tous les mots qui se prononcent de la même façon, mais dont l’orthographe change . Ils donnent souvent un sens différent à la phrase.

Les homophones grammaticaux désignent ainsi des mots au son similaire mais de différente catégorie grammaticale:

-un bal -/ une balle ( homonymes ou homophones)

-il a un collier à son cou ( homophone grammatical )

Ça existe dans toutes les langues, mais c’est vrai qu’en français, étant donné ses caractéristiques phonétiques et ses différents graphèmes ( 130 graphèmes différents pour les 36 phonèmes que j’ai présentés dans les correspondants tableaux ), les possibilités de jouer avec la langue sont énormes.

Voici quelques liens pour travailler cette question orthographique:

Le site lepointdufle est, comme toujours, excellent, avec toutes ses propositions d’exercices:

Il y a plein d’activités, mais c’est trois ou quatre qui m’ont le plus attiré, telles:

· L’Assemblée des homonymes ( un très sympa comic avec tous ces petits homophones grammaticaux qui se plaignent d’être toujours confondus par les élèves ) (Canal Rêve)

· Les homophones pour un public natif.

· Les homophones faciles, assez faciles et moins faciles (Cyberprofesseur, Québec)


  • Les noms propres dans la BD d’Astérix, nous permettent aussi, de nous approcher de l’homonymie, en nous amusant, car les jeux de mots créés par Goscinny par rapport à chaque personnage ,en tenant compte des traits culturels et linguistiques de sa nationalité sont tout à fait époustouflants.

Qui ne se souvient pas de l’espagnol “Soupalognon y Crouton” ou du Romain “Sacapus”?.

Les homonymies sont parfaites, dans ce cas , et on pourra le vérifier dans une présentation concernant ce sujet.

Des ressources pour travailler la phonétique au moyen d’activités en ligne:

Les activités de phonétique.free toujours simples et amusantes: (tous niveaux)
     


L’Université de León présente beaucoup d’activités d’écoute et des répétitions et des tableaux explicatifs avec tous les phonèmes et la coupe de l’appareil phonateur:
     

NIVEAU DÉBUTANT-ÉLÉMENTAIRE (A1, 1º-2ºE.S.O )

NIVEAU AVANCÉ (B1, B2, 1º ,2º BACHILLERATO -4º E.S.O.? ).Théorie et practique de la phonétique.

Petites dictées à partir de la transcription: (niveau B1,B2 )
     


Des virelangues pour pratiquer les sons:
     
Les imprononçables de tv5: (tous niveaux)


  • D’autres virelangues à apprendre pour pratiquer les sons du français, à partir d’une sélection écrite:

Au niveau écrit. pour pratiquer la prononciation

Un document avec la transcription des paroles de la chanson “Caresse sur l’Océan” ,du film “Les choristes”, chantée cette année scolaire 2010-11, dans le cours de musique , par le groupe de la 3e. E.S.O.
     

CARESSE SUR L’OCÉAN. PAROLES ET TRANSCRIPTION PHONÉTIQUE

Cliquez pour voir les paroles avec la transcription si vous n'avez pas le clavier phonetique


Caresse sur l'océan

[kaRèse sVR lIséB
Porte l'oiseau si léger

pORte lwazo si léjé

Revenant des terres enneigées

RevenB dé tèRez Bnéjé
Air éphémère de l'hiver

èR éfémèRe de livéR
Au loin ton écho s'éloigne

o lwC tI éko sélwaGe
Châteaux en Espagne

Hato z B èspaGe
Vire au vent tournoie déploie tes ailes

viRe o vB tURnwa déplwa tézèle
Dans l'aube grise du levant

dB lobe gRize dV lévB
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel

tRUve D HemC vèR laRk Bsièl
Se découvrira le printemps

se dékUvRiRa le pRCtB

(Syllabe tonique en rouge. )

Caresse sur l’océan

[kaRèse sVR lIséB

Pose l'oiseau si léger

poze lwazo si léjé
Sur la pierre d'une île immergée

swR la pièRe d Vne ile imèRjé
Air éphémère de l'hiver

èR éfémèRe de livéR
Enfin ton souffle s'éloigne

BfC tI sUfle s élwaGe

Loin dans les montagnes

lwC dB lé mItaGe
Vire au vent tournoie déploie tes ailes

viRe o vB tURnwa déplwa tézèle
Dans l'aube grise du levant

dB lobe gRize dV lévB
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel

tRUve D HemC vèR laRk Bsièl
Se découvrira le printemps

se dékUvRiRa le pRCtB

Calme sur l'océan.

kalme sVR l oséB ]



POUR CHANTER ET APPRENDRE LA CHANSON:

     
avec les paroles pour chanter, et la traduction en espagnol sur youtube. Concert au Palais des Congrès de Lyon. Paroles en français, en haut.





 







ligne-baton
 

Última modificación: jueves, 14 de julio de 2016, 13:00